26:31 “You are to make a special curtain 1 of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made 2 with cherubim, the work of an artistic designer.
30:6 “You are to put it in front of the curtain that is before the ark of the testimony (before the atonement lid that is over the testimony), where I will meet you.
36:35 He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made 3 it with cherubim, the work of an artistic designer.
1 tn Although translated “curtain” (traditionally “veil,” so ASV, NAB, NASB) this is a different word from the one used earlier of the tent curtains, so “special curtain” is used. The word פָרֹכֶת (farokhet) seems to be connected with a verb that means “to shut off” and was used with a shrine. This curtain would form a barrier in the approach to God (see S. R. Driver, Exodus, 289).
2 tn The verb is the third masculine singular form, but no subject is expressed. It could be translated “one will make” or as a passive. The verb means “to make,” but probably has the sense of embroidering both here and in v. 1.
3 tn The verb is simply “he made” but as in Exod 26:31 it probably means that the cherubim were worked into the curtain with the yarn, and so embroidered on the curtain.
5 tn Heb “set up,” if it includes more than the curtain.
6 tn Or “shielding” (NIV); Heb “the veil of the covering” (cf. KJV).