1 tn Possibly meaning “pure gold lampstand.”
1 tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense.
2 tn Heb “thus.”
1 tn For clarity the phrase “the first” has been supplied.
2 tn For clarity the phrase “the next” has been supplied.
3 tn For clarity the phrase “the third” has been supplied.
1 tn Heb “the one branch.” But the repetition of “one…one” means here one after another, or the “first” and then the “next.”
2 tn Heb “thus for six branches….”