29:29 “The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they may be anointed 1 in them and consecrated 2 in them.
30:30 “You are to anoint Aaron and his sons and 3 sanctify them, so that they may minister as my priests. 30:31 And you are to tell the Israelites: ‘This is to be my sacred anointing oil throughout your generations.
37:29 He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.
1 tn The construction is an infinitive construct with a lamed (ל) preposition. The form simply means “for anointing,” but it serves to express the purpose or result of their inheriting the sacred garments.
2 tn This form is a Piel infinitive construct with a lamed (ל) preposition. It literally reads “for filling the hands,” the idiom used throughout this chapter for ordination or installation. Here too it has a parallel use of purpose or result.
3 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive follows the imperfect of instruction; it may be equal to the instruction, but more likely shows the purpose or result of the act.