Exodus 29:29

29:29 “The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they may be anointed in them and consecrated in them.

Exodus 35:15

35:15 and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle;

Exodus 39:38

39:38 and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent;

Exodus 40:9

40:9 And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnishings, and it will be holy.

Exodus 40:15

40:15 and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”

tn The construction is an infinitive construct with a lamed (ל) preposition. The form simply means “for anointing,” but it serves to express the purpose or result of their inheriting the sacred garments.

tn This form is a Piel infinitive construct with a lamed (ל) preposition. It literally reads “for filling the hands,” the idiom used throughout this chapter for ordination or installation. Here too it has a parallel use of purpose or result.

tn Heb “you will take” (perfect with vav, ו).

tn Heb “and you will anoint” (perfect with vav, ו).

tn Heb “and you will sanctify” (perfect with vav, ו).