29:4 “You are to present 1 Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash 2 them with water
40:12 “You are to bring 7 Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
40:30 Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it 8 for washing. 40:31 Moses and Aaron and his sons would wash their hands and their feet from it.
1 tn Here too the verb is Hiphil (now imperfect) meaning “bring near” the altar. The choice of this verb indicates that they were not merely being brought near, but that they were being formally presented to Yahweh as the offerings were.
2 sn This is the washing referred to in Lev 8:6. This is a complete washing, not just of the hands and feet that would follow in the course of service. It had to serve as a symbolic ritual cleansing or purifying as the initial stage in the consecration. The imagery of washing will be used in the NT for regeneration (Titus 3:5).
3 tn Heb “and [then] they will wash.”
4 tn The verb is “it will be.”
5 tn Heb “for his seed.”
6 tn Or “for generations to come”; it literally is “to their generations.”
5 tn The verb is “bring near,” or “present,” to Yahweh.
7 tn Heb “there.”