Exodus 33:15-16

33:15 And Moses said to him, “If your presence does not go with us, do not take us up from here. 33:16 For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?”


tn Heb “and he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

tn The construction uses the active participle to stress the continual going of the presence: if there is not your face going.

tn “with us” has been supplied.

tn Heb “from this.”

sn See W. Brueggemann, “The Crisis and Promise of Presence in Israel,” HBT 1 (1979): 47-86; and N. M. Waldman, “God’s Ways – A Comparative Note,” JQR 70 (1979): 67-70.