Exodus 36:5

36:5 and told Moses, “The people are bringing much more than is needed for the completion of the work which the Lord commanded us to do!”

Exodus 35:29

35:29 The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.


tn The construction uses the verbal hendiadys: מַרְבִּים לְהָבִיא (marbim lÿhavi’) is the Hiphil participle followed (after the subject) by the Hiphil infinitive construct. It would read, “they multiply…to bring,” meaning, “they bring more” than is needed.

tn Heb “for the service” (so KJV, ASV).

tn The last clause is merely the infinitive with an object – “to do it.” It clearly means the skilled workers are to do it.

tn Heb “by the hand of.”

tn Here “them” has been supplied.