35:29 The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through 4 Moses had commanded them 5 to do.
1 tn The construction uses the verbal hendiadys: מַרְבִּים לְהָבִיא (marbim lÿhavi’) is the Hiphil participle followed (after the subject) by the Hiphil infinitive construct. It would read, “they multiply…to bring,” meaning, “they bring more” than is needed.
2 tn Heb “for the service” (so KJV, ASV).
3 tn The last clause is merely the infinitive with an object – “to do it.” It clearly means the skilled workers are to do it.
4 tn Heb “by the hand of.”
5 tn Here “them” has been supplied.