38:25 The silver of those who were numbered of the community was one hundred talents and 1,775 shekels, 4 according to the sanctuary shekel,
1 tn The construction uses the verbal hendiadys: מַרְבִּים לְהָבִיא (marbim lÿhavi’) is the Hiphil participle followed (after the subject) by the Hiphil infinitive construct. It would read, “they multiply…to bring,” meaning, “they bring more” than is needed.
2 tn Heb “for the service” (so KJV, ASV).
3 tn The last clause is merely the infinitive with an object – “to do it.” It clearly means the skilled workers are to do it.
4 sn This would be a total of 301,775 shekels (about 140,828 oz), being a half shekel exacted per person from 605,550 male Israelites 20 years old or more (Num 1:46). The amount is estimated to be around 3.75 tons.