38:25 The silver of those who were numbered of the community was one hundred talents and 1,775 shekels, 5 according to the sanctuary shekel,
1 tn The text simply says “seventy-five feet.”
2 tn Heb “a talent.”
3 tn The text has “he will make it” or “one will make it.” With no expressed subject it is given a passive translation.
3 tn Heb “it”; the referent (the lampstand) has been specified in the translation for clarity.
4 sn This would be a total of 301,775 shekels (about 140,828 oz), being a half shekel exacted per person from 605,550 male Israelites 20 years old or more (Num 1:46). The amount is estimated to be around 3.75 tons.
5 tn Here the word “shekels” is understood; about 45 pounds.
6 tn The phrase “there were” has been supplied.
7 tn The text simply has “their posts ten and their bases ten”; this may be added here as a circumstantial clause with the main sentence in order to make sense out of the construction.
7 tn Heb “a hundred cubits.”
8 tn Heb “fifty.” The text has “and the width fifty [cubits] with fifty.” This means that it is fifty cubits wide on the western end and fifty cubits wide on the eastern end.
9 tn Here “hangings” has been supplied.
10 tn Here the phrase “is to be” has been supplied.