Exodus 6:11

6:11 “Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land.”

Exodus 6:30

6:30 But Moses said before the Lord, “Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?”

Exodus 19:7

19:7 So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,


tn The form וִישַׁלַּח (vishallakh) is the Piel imperfect or jussive with a sequential vav; following an imperative it gives the imperative’s purpose and intended result. They are to speak to Pharaoh, and (so that as a result) he will release Israel. After the command to speak, however, the second clause also indirectly states the content of the speech (cf. Exod 11:2; 14:2, 15; 25:2; Lev 16:2; 22:2). As the next verse shows, Moses doubts that what he says will have the intended effect.

tn See note on Exod 6:12.