Exodus 7:7

7:7 Now Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.

Exodus 21:11

21:11 If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.

Exodus 23:17

23:17 At three times in the year all your males will appear before the Lord God.

Exodus 34:23

34:23 At three times in the year all your men must appear before the Lord God, the God of Israel.

sn The lessons of slavery and service are designed to bring justice to existing customs in antiquity. The message is: Those in slavery for one reason or another should have the hope of freedom and the choice of service (vv. 2-6). For the rulings on the daughter, the message could be: Women, who were often at the mercy of their husbands or masters, must not be trapped in an unfortunate situation, but be treated well by their masters or husbands (vv. 7-11). God is preventing people who have power over others from abusing it.

tn Adverbial accusative of time: “three times” becomes “at three times.”

tn Here the divine Name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.

tn “Three times” is an adverbial accusative.

tn Heb “all your males.”

tn Here the divine name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.