Exodus 8:17-18

8:17 They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt. 8:18 When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.

tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18).

tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the main clause as a temporal clause.

tn Heb “and the magicians did so.”