9:5 The Lord set 1 an appointed time, saying, “Tomorrow the Lord will do this 2 in the land.”
1 tn Heb “and Yahweh set.”
2 tn Heb “this thing.”
3 sn The lessons of slavery and service are designed to bring justice to existing customs in antiquity. The message is: Those in slavery for one reason or another should have the hope of freedom and the choice of service (vv. 2-6). For the rulings on the daughter, the message could be: Women, who were often at the mercy of their husbands or masters, must not be trapped in an unfortunate situation, but be treated well by their masters or husbands (vv. 7-11). God is preventing people who have power over others from abusing it.
5 tn Heb “it”; the referent (the ox) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “he”; the referent (the owner) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “according to this judgment it shall be done to him.”
7 tn Heb “a talent.”
8 tn The text has “he will make it” or “one will make it.” With no expressed subject it is given a passive translation.