1 sn Reference to the glowing substance and the brilliant light and storm phenomena in vv. 27-28a echoes in reverse order the occurrence of these phenomena in v. 4.
2 tn The vision closes with the repetition of the verb “I saw” from the beginning of the vision in 1:4.
3 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”
4 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.
5 tn Heb “stand upon your standing.”
6 tn Heb “spoke this word.”
7 tn Heb “treasured man.”
8 tn Heb “my lord may speak.”
9 tn Or “But arise.”
10 tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.
11 tn L&N 30.89 has “‘to choose in advance, to select beforehand, to designate in advance.’”
12 sn As a servant and witness. The commission is similar to Acts 1:8 and Luke 1:2. Paul was now an “eyewitness” of the Lord.
13 tn BDAG 719 s.v. ὁράω A.1.b states, “W. attraction of the relative ὧν = τούτων ἅ Lk 9:36; Ac 22:15. The attraction may be due to colloq. breviloquence in μάρτυρα ὧν τε εἶδες με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι a witness to the things in which you saw me and to those in which I shall appear to you Ac 26:16b.”
14 tc ‡ Some