11:13 Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, “Alas, sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!” 3
1 sn Reference to the glowing substance and the brilliant light and storm phenomena in vv. 27-28a echoes in reverse order the occurrence of these phenomena in v. 4.
2 tn The vision closes with the repetition of the verb “I saw” from the beginning of the vision in 1:4.
3 tc The LXX reads this statement as a question. Compare this to the question in 9:8. It is possible that the interrogative particle has been omitted by haplography. However, an exclamatory statement as in the MT also makes sense and the LXX may have simply tried to harmonize this passage with 9:8.
5 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.
6 tn Heb “to open the mouth” for slaughter.
7 tn Heb “to raise up a voice in a battle cry.”
7 tn Heb “(was) in her.”
8 tn Heb “and men from the multitude of mankind.”
9 tn An alternate reading is “drunkards.” Sheba is located in the area of modern day Yemen.
10 tn Heb “they”; the referents (the sisters) have been specified in the translation for the sake of clarity.
9 sn For the expression “going down to the pit,” see Ezek 26:20; 32:18, 24, 29.