27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;
your merchandise and all your company have sunk 4 along with you. 5
30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 6 Libya, and the people 7 of the covenant land 8 will die by the sword along with them.
32:22 “Assyria is there with all her assembly around her grave, 9 all of them struck down by the sword. 10
38:7 “‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them. 11
1 tc The phrase “along with their entire bodies” is absent from the LXX and may be a gloss explaining the following words.
2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
3 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
3 tn Heb “fallen.”
4 tn Heb “in the midst of you.”
4 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
5 tn Heb “sons.”
6 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
5 tn Heb “around him his graves.” The masculine pronominal suffixes are problematic; the expression is best emended to correspond to the phrase “around her grave” in v. 23. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:219.
6 tn Heb “all of them slain, the ones felled by the sword.” See as well vv. 23-24.
6 tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here.
7 tn Heb “chariots.”