Ezekiel 11:18-25

11:18 “When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations. 11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts, 11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 11:21 But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign Lord.”

11:22 Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them. 11:23 The glory of the Lord rose up from within the city and stopped over the mountain east of it. 11:24 Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God.

Then the vision I had seen went up from me. 11:25 So I told the exiles everything 10  the Lord had shown me.


tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

tn Heb “their flesh.”

tn Heb “heart of flesh.”

sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).

tn Heb “their way on their head I have placed.”

tn Heb “lifted.”

tn Heb “stood.”

tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

tn Heb “to Chaldea.”

10 tn Heb “all the words of.”