Ezekiel 11:7

11:7 Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.

Ezekiel 24:3-6

24:3 Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Set on the pot, set it on,

pour water in it too;

24:4 add the pieces of meat to it,

every good piece,

the thigh and the shoulder;

fill it with choice bones.

24:5 Take the choice bone of the flock,

heap up bones under it;

boil rapidly,

and boil its bones in it.

24:6 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed,

the pot whose rot is in it,

whose rot has not been removed from it!

Empty it piece by piece.

No lot has fallen on it.

Micah 4:12

4:12 But they do not know what the Lord is planning;

they do not understand his strategy.

He has gathered them like stalks of grain to be threshed 10  at the threshing floor.

Matthew 13:30

13:30 Let both grow together until the harvest. At 11  harvest time I will tell the reapers, “First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then 12  gather 13  the wheat into my barn.”’”

Matthew 13:40-42

13:40 As 14  the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age. 13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 15  13:42 They will throw them into the fiery furnace, 16  where there will be weeping and gnashing of teeth.

tn Heb “placed.”

tn Heb “in its midst.”

tn Heb “she/it.” See v. 3.

tc Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

sn See Ezek 11:3-12.

tn Or “rust.”

tn Heb “has not gone out.”

tn Here “lot” may refer to the decision made by casting lots; it is not chosen at all.

10 tn The words “to be threshed” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation to make it clear that the Lord is planning to enable “Daughter Zion” to “thresh” her enemies.

11 tn Here καί (kai) has not been translated.

12 tn Grk “but.”

13 tn Grk “burned, but gather.”

14 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated.

15 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”

16 sn A quotation from Dan 3:6.