13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 4 I am against you, 5 declares the sovereign Lord.
1 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.
2 sn The
3 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”
4 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
7 tn The Hebrew verb is feminine plural, indicating that it is the false prophetesses who are addressed here.
10 tn Heb “her prophets coat for themselves with whitewash.” The expression may be based on Ezek 13:10-15.