13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 4 I am against you, 5 declares the sovereign Lord.
21:29 while seeing false visions for you
and reading lying omens for you 10 –
to place that sword 11 on the necks of the profane wicked, 12
whose day has come,
the time of final punishment.
1 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.
2 sn The
3 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”
4 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
7 tn Heb “her prophets coat for themselves with whitewash.” The expression may be based on Ezek 13:10-15.
10 tn The Hebrew term may refer to the secret council of the
11 tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).
13 tn Heb “human lives” or “souls.”
16 tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.
17 tn Heb “you”; the referent (the sword mentioned in v. 28) has been specified in the translation for clarity.
18 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked, despite their efforts to prevent it.