23:11 “Her sister Oholibah watched this, 4 but she became more corrupt in her lust than her sister had been, and her acts of prostitution were more numerous than those of her sister.
22:30 “I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one. 6
28:17 Your heart was proud because of your beauty;
you corrupted your wisdom on account of your splendor.
I threw you down to the ground;
I placed you before kings, that they might see you.
30:11 He and his people with him,
the most terrifying of the nations, 7
will be brought there to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt,
and fill the land with corpses.
1 tn Heb “walked in their ways.”
2 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.
3 tn Heb “my eye pitied.”
5 tn The word “this” is not in the original text.
7 tn Or “debris.”
9 tn Heb “I did not find.”
11 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).
13 tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).
14 tn Heb “which are/were to destroy.”
15 tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.
16 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).
17 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.
15 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew