Ezekiel 16:63

16:63 Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 36:31-32

36:31 Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds. 36:32 Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.

Ephesians 2:11

New Life Corporately

2:11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body by human hands –

Revelation 2:5

2:5 Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place – that is, if you do not repent.

tn Heb “and your mouth will not be open any longer.”

tn Heb “when I make atonement for you for all which you have done.”

tn Heb “ways.”

tn Heb “Let it be known.”

tn Grk “in the flesh.”

tn Grk “from where,” but status is in view rather than physical position. On this term BDAG 838 s.v. πόθεν 1 states, “from what place? from where?…In imagery μνημόνευε πόθεν πέπτωκες remember from what (state) you have fallen Rv 2:5.”

tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated.

tn Or “you did formerly.”

tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation.