1 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.
2 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn Or “descendants”; Heb “seed” (cf. v. 5).
5 tn Heb “caused him to enter into an oath.”
6 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.