Ezekiel 18:20

18:20 The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.

Romans 6:23

6:23 For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Galatians 3:10-13

3:10 For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law. 3:11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 3:12 But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them. 10  3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 11  a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 12 

Galatians 3:22

3:22 But the scripture imprisoned 13  everything and everyone 14  under sin so that the promise could be given – because of the faithfulness 15  of Jesus Christ – to those who believe.


tn Heb “lift up, bear.”

tn Heb “lift up, bear.”

tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”

tn A figurative extension of ὀψώνιον (oywnion), which refers to a soldier’s pay or wages. Here it refers to the end result of an activity, seen as something one receives back in return. In this case the activity is sin, and the translation “payoff” captures this thought. See also L&N 89.42.

tn Grk “For as many as.”

tn Grk “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them.”

tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).

tn Grk “is not from faith.”

tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.

10 sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.

11 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.

12 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.

13 tn Or “locked up.”

14 tn Grk “imprisoned all things” but τὰ πάντα (ta panta) includes people as part of the created order. Because people are the emphasis of Paul’s argument ( “given to those who believe” at the end of this verse.), “everything and everyone” was used here.

15 tn Or “so that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pisti" Cristou) and similar phrases in Paul (here and in Rom 3:22, 26; Gal 2:16, 20; Eph 3:12; Phil 3:9) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.