Ezekiel 18:9

18:9 and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 18:18

18:18 As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.

Ezekiel 21:13

21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? declares the sovereign Lord.’

Ezekiel 23:44

23:44 They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.

tc The MT reads לַעֲשׂוֹת אֱמֶת (laasotemet, “to do with integrity”), while the LXX reads “to do them,” presupposing לַעֲשׂוֹת אֹתָם (laasototam). The ם (mem) and ת (tav) have been reversed in the MT. The LXX refelcts the original, supported by similar phrasing in Ezekiel 11:20; 20:19.

tn Heb “he.”

tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.

tn Heb “and they came to her.”