19:10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard, 1 planted by water.
It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
28:47 “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have, 28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 2 you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 3 will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.
So Judah was taken into exile away from its land. 52:28 Here is the official record of the number of people 5 Nebuchadnezzar carried into exile: In the seventh year, 6 3,023 Jews; 52:29 in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 7 832 people from Jerusalem; 52:30 in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, 8 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all 4,600 people went into exile.
52:31 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth 9 day of the twelfth month, 10 Evil-Merodach, in the first year of his reign, pardoned 11 King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
1 tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב-כ (beth-kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.
2 tn Heb “lack of everything.”
3 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the
4 tn Heb “struck them down and killed them.”
5 tn Heb “these are the people.”
6 sn This would be 597
7 sn This would be 586
8 sn This would be 581
9 sn The parallel account in 2 Kgs 25:28 has “twenty-seventh.”
10 sn The twenty-fifth day would be March 20, 561
11 tn Heb “lifted up the head of.”