Ezekiel 19:11-12

19:11 Its boughs were strong, fit for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.

It stood out because of its height and its many branches.

19:12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.

The east wind dried up its fruit;

its strong branches broke off and withered –

a fire consumed them.

Isaiah 15:7

15:7 For this reason what they have made and stored up,

they carry over the Stream of the Poplars.

Isaiah 44:4

44:4 They will sprout up like a tree in the grass,

like poplars beside channels of water.


tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.

tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”

sn The east wind symbolizes the Babylonians.

tn The Hebrew term בֵין (ven) is usually taken as a preposition, in which case one might translate, “among the grass.” But בֵין is probably the name of a tree (cf. C. R. North, Second Isaiah, 133). If one alters the preposition bet (בְּ) to kaf (כְּ), one can then read, “like a binu-tree.” (The Qumran scroll 1QIsaa supports this reading.) This forms a nice parallel to “like poplars” in the next line. חָצִיר (khatsir) is functioning as an adverbial accusative of location.