19:9 They put him in a collar with hooks; 1
they brought him to the king of Babylon;
they brought him to prison 2
so that his voice would not be heard
any longer on the mountains of Israel.
11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 5 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 6 Joshua annihilated them and their cities.
6:1 Listen to what the Lord says:
“Get up! Defend yourself 7 before the mountains! 8
Present your case before the hills!” 9
6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 10
1 tn Or “They put him in a neck stock with hooks.” The noun סּוּגַר (sugar), translated “collar,” occurs only here in the Bible. L. C. Allen and D. I. Block point out a Babylonian cognate that refers to a device for transporting prisoners of war that held them by their necks (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:597, n. 35; L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:284). Based on the Hebrew root, the traditional rendering had been “cage” (cf. ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
2 tc The term in the MT occurs only here and in Eccl 9:12 where it refers to a net for catching fish. The LXX translates this as “prison,” which assumes a confusion of dalet and resh took place in the MT.
3 tn Heb “good.”
5 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).
7 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
8 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”
9 tn Or “plead your case” (NASB, NIV, NRSV); NAB “present your plea”; NLT “state your case.”
10 sn As in some ancient Near Eastern treaties, the mountains are personified as legal witnesses that will settle the dispute between God and Israel.
11 tn Heb “let the hills hear your voice.”
11 tn This verse briefly interrupts the