19:9 They put him in a collar with hooks; 1
they brought him to the king of Babylon;
they brought him to prison 2
so that his voice would not be heard
any longer on the mountains of Israel.
11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 5 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 6 Joshua annihilated them and their cities.
6:1 Listen to what the Lord says:
“Get up! Defend yourself 7 before the mountains! 8
Present your case before the hills!” 9
6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 10
1 tn Or “They put him in a neck stock with hooks.” The noun סּוּגַר (sugar), translated “collar,” occurs only here in the Bible. L. C. Allen and D. I. Block point out a Babylonian cognate that refers to a device for transporting prisoners of war that held them by their necks (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:597, n. 35; L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:284). Based on the Hebrew root, the traditional rendering had been “cage” (cf. ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
2 tc The term in the MT occurs only here and in Eccl 9:12 where it refers to a net for catching fish. The LXX translates this as “prison,” which assumes a confusion of dalet and resh took place in the MT.
3 tn Heb “good.”
4 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).
5 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
6 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”
7 tn Or “plead your case” (NASB, NIV, NRSV); NAB “present your plea”; NLT “state your case.”
8 sn As in some ancient Near Eastern treaties, the mountains are personified as legal witnesses that will settle the dispute between God and Israel.
9 tn Heb “let the hills hear your voice.”
10 tn This verse briefly interrupts the