3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
9:7 He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.
24:7 For her blood was in it;
she poured it on an exposed rock;
she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
29:7 when they grasped you with their hand, 4 you broke and tore 5 their shoulders,
and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 6
1 tn Heb “on the face.”
2 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides the same was not true for leather scrolls.
3 sn That is, the towns located inland that were under Tyre’s rule.
5 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”
6 tn Or perhaps “dislocated.”
7 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).
7 tn Heb “one hundred cubits long and one hundred cubits wide, a square” (i.e., 52.5 meters by 52.5 meters).
9 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).
10 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).