Ezekiel 2:4

2:4 The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says.’

Ezekiel 16:24-25

16:24 you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square. 16:25 At the head of every street you erected your pavilion and you disgraced your beauty when you spread your legs to every passerby and multiplied your promiscuity.

Ezekiel 24:7

24:7 For her blood was in it;

she poured it on an exposed rock;

she did not pour it on the ground to cover it up with dust.

Zephaniah 3:5

3:5 The just Lord resides within her;

he commits no unjust acts.

Every morning he reveals 10  his justice.

At dawn he appears without fail. 11 

Yet the unjust know no shame.

Philippians 3:19

3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 12 

tn Heb “sons.” The word choice may reflect treaty idiom, where the relationship between an overlord and his subjects can be described as that of father and son.

tc Heb “stern of face and hard of heart.” The phrases “stern of face” and “hard of heart” are lacking in the LXX.

tn The phrase “thus says [the Lord]” occurs 129 times in Ezekiel; the announcement is identical to the way messengers often introduced their messages (Gen 32:5; 45:9; Exod 5:10; Num 20:14; Judg 11:15).

tn The Hebrew גֶּב (gev) may represent more than one word, each rare in the Old Testament. It may refer to a “mound” or to “rafters.” The LXX, Syriac, and Vulgate interpret this as a brothel.

tn Or “lofty place” (NRSV). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:229, and B. Lang, Frau Weisheit, 137.

tn Heb “treated as if abominable,” i.e., repudiated.

tn The only other occurrence of the Hebrew root is found in Prov 13:3 in reference to the talkative person who habitually “opens wide” his lips.

tn The word “resides” is supplied for clarification.

tn Or “he does no injustice.”

10 tn Heb “gives”; or “dispenses.”

11 tn Heb “at the light he is not missing.” Note that NASB (which capitalizes pronouns referring to Deity) has divided the lines differently: “Every morning He brings His justice to light; // He does not fail.”

12 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”