30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 2 Libya, and the people 3 of the covenant land 4 will die by the sword along with them.
1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.
2 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
3 tn Heb “sons.”
4 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
3 tn Heb, “the sheep of my pasture, you are human.” See 36:37-38 for a similar expression. The possessive pronoun “my” is supplied in the translation to balance “I am your God” in the next clause.
4 tn Heb “bring near.”
5 tn Heb “one to one for you for one stick.”