39:9 “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 2 – the shields, 3 bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.
21:31 I will pour out my anger on you;
the fire of my fury I will blow on you.
I will hand you over to brutal men,
who are skilled in destruction.
1 tn Heb “all flesh.”
2 tn Heb “burn and kindle the weapons.”
3 tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.
3 tc The MT reads “and the form of the creatures” (וּדְמוּת הַחַיּוֹת, udÿmut hakhayyot). The LXX reads “and in the midst of the creatures,” suggesting an underlying Hebrew text of וּמִתּוֹךְ הַחַיּוֹת (umittokh hakhayyot). The subsequent description of something moving among the creatures supports the LXX.
4 tc The MT reads “and the form of the creatures – their appearance was like burning coals of fire.” The LXX reads “in the midst of the creatures was a sight like burning coals of fire.” The MT may have adjusted “appearance” to “their appearance” to fit their reading of the beginning of the verse (see the tc note on “in the middle”). See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:46.
5 sn Burning coals of fire are also a part of David’s poetic description of God’s appearance (see 2 Sam 22:9, 13; Ps 18:8).
4 tn Heb “they will not carry.”
5 tn Heb “loot their looters and plunder their plunderers.”