Ezekiel 20:5-6

20:5 and say to them:

“‘This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, “I am the Lord your God.” 20:6 On that day I swore to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

Ezekiel 29:3

29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.”

Ezekiel 29:19

29:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.

Ezekiel 30:21-22

30:21 “Son of man, I have broken the arm 10  of Pharaoh king of Egypt. 11  Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 12  I am against 13  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.

Ezekiel 30:25

30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.

Ezekiel 32:2

32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 14  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 15  streams.


tn Heb “I lifted up my hand.”

tn Heb “seed.”

tn Heb “I lifted up my hand.”

tn Heb “I lifted up my hand to them.”

tn Or “searched out.” The Hebrew word is used to describe the activity of the spies in “spying out” the land of Canaan (Num 13-14); cf. KJV “I had espied for them.”

sn The phrase “a land flowing with milk and honey,” a figure of speech describing the land’s abundant fertility, occurs in v. 15 as well as Exod 3:8, 17; 13:5; 33:3; Lev 20:24; Num 13:27; Deut 6:3; 11:9; 26:9; 27:3; Josh 5:6; Jer 11:5; 32:23 (see also Deut 1:25; 8:7-9).

tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

10 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).

11 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.

13 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

14 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

16 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

17 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”