21:11 “‘He gave it to be polished,
to be grasped in the hand –
the sword is sharpened, it is polished –
giving it into the hand of the executioner.
21:15 So hearts melt with fear and many stumble.
At all their gates I have stationed the sword for slaughter.
Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!
29:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill 2 every person and every animal.
30:4 A sword will come against Egypt
and panic will overtake Ethiopia
when the slain fall in Egypt
and they carry away her wealth
and dismantle her foundations.
32:26 “Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. 7 All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living.
32:29 “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.
32:31 “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.
35:5 “‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword 9 at the time of their calamity, at the time of their final punishment.
1 tc The MT reads “Judah in fortified Jerusalem,” a geographic impossibility. The translation follows the LXX, which assumes בְּתוֹכָהּ (bÿtokhah, “in it”) for בְּצוּרָה (bÿtsurah, “fortified”).
1 tn Heb “I will cut off from you.”
1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
2 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).
3 sn Syene is known today as Aswan.
1 tn Heb “its arm.”
1 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).
1 tn Heb “his blood will be on his own head.”
1 tn Or “gave over…to the power of the sword.” This phrase also occurs in Jer 18:21 and Ps 63:10.