83:12 who said, 9 “Let’s take over 10 the pastures of God!”
1 tn Heb “set your face toward.”
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “set your face toward.”
4 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 tn The Hebrew term can refer to menstrual impurity. The term also occurs at the end of v. 20.
6 sn Compare Zeph 1:18.
7 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102).
8 tn The “stumbling block of their iniquity” is a unique phrase of the prophet Ezekiel (Ezek 14:3, 4, 7; 18:30; 44:12).
9 tn The translation assumes that “Zebah and Zalmunna” are the antecedents of the relative pronoun (“who [said]”). Another option is to take “their nobles…all their rulers” as the antecedent and to translate, “those who say.”
10 tn Heb “let’s take possession for ourselves.”