23:28 “For this is what the sovereign Lord says: Look here, 10 I am about to deliver you over to 11 those whom you hate, to those with whom you were disgusted. 23:29 They will treat you with hatred, take away all you have labored for, 12 and leave you naked and bare. Your nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct. 13
1 tn Heb “come against.”
2 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.
3 tn Heb “an assembly of peoples.”
4 tn Heb “I will place before them judgment.”
5 tn Heb “give.”
6 tn Heb “they will remove.”
7 tn Heb “fall.”
8 tn Heb “I will cause your obscene conduct to cease from you and your harlotry from the land of Egypt.”
9 tn Heb “lift your eyes to them.”
10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
11 tn Heb “I am giving you into the hand of.”
12 tn The Hebrew term means “labor,” but by extension it can also refer to that for which one works.
13 tn Heb “The nakedness of your prostitution will be exposed, and your obscene conduct and your harlotry.”