1 tn Heb “(was) in her.”
2 tn Heb “and men from the multitude of mankind.”
3 tn An alternate reading is “drunkards.” Sheba is located in the area of modern day Yemen.
4 tn Heb “they”; the referents (the sisters) have been specified in the translation for the sake of clarity.
5 tc Heb “of the uncircumcised.” The LXX reads, probably correctly, “from of old” rather than “of the uncircumcised.” The phrases are very similar in spelling. The warriors of Meshech-Tubal are described as uncircumcised, so it would be odd for them to not be buried with the uncircumcised. Verse 28 specifically says that they would lie with the uncircumcised.
6 tn Heb “and their iniquities were over their bones.” The meaning of this statement is unclear; in light of the parallelism (see “swords”) it is preferable to emend “their iniquities” to “their swords.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:135.