Ezekiel 25:15

A Prophecy Against Philistia

25:15 “This is what the sovereign Lord says: ‘The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.

Ezekiel 35:5

35:5 “‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment.

Ezekiel 36:2

36:2 This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights have become our property!”’

Ezekiel 37:26

37:26 I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.

Ezekiel 46:14

46:14 And you 10  will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon 11  of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute.

sn The Philistines inhabited the coastal plain by the Mediterranean Sea, west of Judah.

tn Heb “have acted with vengeance and taken vengeance with vengeance.” The repetition emphasizes the degree of vengeance which they exhibited, presumably toward Judah.

tn Heb “with scorn in (the) soul.”

tn The object is not specified in the Hebrew text, but has been clarified as “Judah” in the translation.

tn Heb “to destroy (with) perpetual hostility.” Joel 3:4-8 also speaks of the Philistines taking advantage of the fall of Judah.

tn Or “gave over…to the power of the sword.” This phrase also occurs in Jer 18:21 and Ps 63:10.

11 tn Or “high places.”

16 sn See Isa 24:5; 55:3; 61:8; Jer 32:40; 50:5; Ezek 16:60, for other references to perpetual covenants.

17 tn Heb “give them.”

21 tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac, and the Vulgate read the verb as third person singular.

22 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.