27:1 The word of the Lord came to me: 27:2 “You, son of man, sing a lament for Tyre. 1 27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 2 of the sea, 3 merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”
27:4 4 Your borders are in the heart of the seas;
your builders have perfected your beauty.
27:5 They crafted 5 all your planks out of fir trees from Senir; 6
they took a cedar from Lebanon to make your mast.
27:6 They made your oars from oaks of Bashan;
they made your deck 7 with cypresses 8 from the Kittean isles. 9
27:7 Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail
to serve as your banner;
blue and purple from the coastlands of Elishah 10 was used for your deck’s awning.
27:8 The leaders 11 of Sidon 12 and Arvad 13 were your rowers;
your skilled 14 men, O Tyre, were your captains.
27:9 The elders of Gebal 15 and her skilled men were within you, mending cracks; 16
all the ships of the sea and their mariners were within you to trade for your merchandise. 17
27:10 Men of Persia, Lud, 18 and Put were in your army, men of war.
They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.
27:11 The Arvadites 19 joined your army on your walls all around,
and the Gammadites 20 were in your towers.
They hung their quivers 21 on your walls all around;
they perfected your beauty.
27:12 “‘Tarshish 22 was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products. 27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise. 27:14 Beth Togarmah exchanged horses, chargers, 23 and mules for your products. 27:15 The Dedanites 24 were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 25 you with ivory tusks and ebony. 27:16 Edom 26 was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. 27:17 Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, 27 millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise. 27:18 Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar, 27:19 and casks of wine 28 from Izal 29 they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise. 27:20 Dedan was your client in saddlecloths for riding. 27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you. 27:22 The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products. 27:23 Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
1 tn Heb “lift up over Tyre a lament.”
2 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.
3 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.
4 tn The city of Tyre is described in the following account as a merchant ship.
5 tn Heb “built.”
6 tn Perhaps the hull or deck. The term is dual, so perhaps it refers to a double-decked ship.
7 tn Or “hull.”
8 tc The Hebrew reads “Your deck they made ivory, daughter of Assyria.” The syntactically difficult “ivory” is understood here as dittography and omitted, though some construe this to refer to ivory inlays. “Daughter of Assyria” is understood here as improper word division and the vowels repointed as “cypresses.”
9 tn Heb “from the coastlands (or islands) of Kittim,” generally understood to be a reference to the island of Cyprus, where the Phoenicians had a trading colony on the southeast coast. Many modern English versions have “Cyprus” (CEV, TEV), “the coastlands of Cyprus” (NASB), “the coasts of Cyprus” (NIV, NRSV), or “the southern coasts of Cyprus” (NLT).
10 sn This is probably a reference to Cyprus.
11 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.
12 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
13 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.
14 tn Or “wise.”
15 sn Another Phoenician coastal city located between Sidon and Arvad.
16 tn Heb “strengthening damages.” Here “to strengthen” means to repair. The word for “damages” occurs several times in 1 Kgs 12 about some type of damage to the temple, which may have referred to or included cracks. Since the context describes Tyre in its glory, we do not expect this reference to damages to be of significant scale, even if there are repairmen. This may refer to using pitch to seal the seams of the ship, which had to be done periodically and could be considered routine maintenance rather than repair of damage.
17 sn The reference to “all the ships of the sea…within you” suggests that the metaphor is changing; previously Tyre had been described as a magnificent ship, but now the description shifts back to an actual city. The “ships of the sea” were within Tyre’s harbor. Verse 11 refers to “walls” and “towers” of the city.
18 sn See Gen 10:22.
19 tn Heb “sons of Arvad.”
20 sn The identity of the Gammadites is uncertain.
21 tn See note on “quivers” in Jer 51:11 on the meaning of Hebrew שֶׁלֶט (shelet) and also M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:553.
22 sn Tarshish refers to a distant seaport sometimes believed to be located in southern Spain (others identified it as Carthage in North Africa). In any event it represents here a distant, rich, and exotic port which was a trading partner of Tyre.
23 tn The way in which these horses may have been distinguished from other horses is unknown. Cf. ASV “war-horses” (NASB, NIV, NRSV, CEV all similar); NLT “chariot horses.”
24 tn Heb “sons of Dedan.”
25 tn Heb “they returned as your gift.”
26 tc Many Hebrew
27 sn The location is mentioned in Judg 11:33.
28 tc The MT leaves v. 18 as an incomplete sentence and begins v. 19 with “and Dan and Javan (Ionia) from Uzal.” The LXX mentions “wine.” The translation follows an emendation assuming some confusions of vav and yod. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:82.
29 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.