Ezekiel 27:26

27:26 Your rowers have brought you into surging waters.

The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

Ezekiel 27:32-34

27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?”

27:33 When your products went out from the seas,

you satisfied many peoples;

with the abundance of your wealth and merchandise

you enriched the kings of the earth.

27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;

your merchandise and all your company have sunk along with you.


tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

tn Heb “fallen.”

tn Heb “in the midst of you.”