Ezekiel 28:23

28:23 I will send a plague into the city and bloodshed into its streets;

the slain will fall within it, by the sword that attacks it from every side.

Then they will know that I am the Lord.

Ezekiel 28:26

28:26 They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”

Ezekiel 36:36-38

36:36 Then the nations which remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken – and I will do it!’

36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep. 36:38 Like the sheep for offerings, like the sheep of Jerusalem during her appointed feasts, so will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”

Ezekiel 39:28

39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.

tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “by a sword against it.”

sn This promise was given in Lev 25:18-19.

tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”

sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.