Ezekiel 29:6

29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord

because they were a reed staff for the house of Israel;

Ezekiel 29:9

29:9 The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord.

Because he said, “The Nile is mine and I made it,”

Ezekiel 29:21

29:21 On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord.”

Ezekiel 28:22-24

28:22 Say, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you, Sidon,

and I will magnify myself in your midst.

Then they will know that I am the Lord

when I execute judgments on her

and reveal my sovereign power in her.

28:23 I will send a plague into the city and bloodshed into its streets;

the slain will fall within it, by the sword that attacks it from every side.

Then they will know that I am the Lord.

28:24 “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers or painful thorns of all who surround and scorn them. Then they will know that I am the sovereign Lord.

Ezekiel 28:26

28:26 They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely 10  when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”


sn Compare Isa 36:6.

tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.

tn Heb “I will grant you an open mouth.”

tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.

tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “by a sword against it.”

sn Similar language is used in reference to Israel’s adversaries in Num 33:55; Josh 23:13.

tn Heb “and there will not be for the house of Israel a brier that pricks and a thorn that inflicts pain from all the ones who surround them, the ones who scorn them.”

10 sn This promise was given in Lev 25:18-19.