Ezekiel 3:1

3:1 He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”

Ezekiel 4:8

4:8 Look here, I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege.

Ezekiel 7:2

7:2 “You, son of man – this is what the sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!

Ezekiel 7:12

7:12 The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.

Ezekiel 9:1

The Execution of Idolaters

9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”

Ezekiel 16:49

16:49 “‘See here – this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.

Ezekiel 23:28

23:28 “For this is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted.

Ezekiel 40:23

40:23 Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet. 10 

Ezekiel 40:27

40:27 The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet. 11 


tn Heb “eat what you find.”

sn The action surely refers to a series of daily acts rather than to a continuous period.

tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12).

tn Heb “wrath.” Context clarifies that God’s wrath is in view.

tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.

tn Or “guilt.”

tn Heb “strengthen the hand of.”

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

tn Heb “I am giving you into the hand of.”

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).