3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 5 before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death. 3:21 However, if you warn the righteous person not to sin, and he 6 does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 11 them and saying farewell, 12 he left to go to Macedonia. 13
1 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.
2 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
3 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).
4 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.
7 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.
10 tn Heb “the righteous man.”
13 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.
14 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”
16 tn Or “be watchful.”
17 tn Or “admonishing.”
19 tn Or “exhorting.”
20 tn Or “and taking leave of them.”
21 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
22 tn Or “More and more believers were added to the Lord.”