27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,
your ship’s carpenters, 7 your merchants,
and all your fighting men within you,
along with all your crew who are in you,
will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.
1 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
2 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.
3 tn Heb “hard of forehead and stiff of heart.”
4 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”
5 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.
6 tn Heb adds “in their faces.”
7 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.
10 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.
11 tn The word “as” is supplied in the translation.
12 tn Heb “do.”
13 tn Heb “They do lust with their mouths.”
14 tn Heb “goes after.”
15 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.
13 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”
14 tn Heb “in order to show (it) to you.”
16 tn Heb “to desecrate.”
17 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”
19 sn Tobiah, an Ammonite (Neh 13:8), was dismissed from the temple.