33:17 “Yet your people 1 say, ‘The behavior 2 of the Lord is not right,’ 3 when it is their behavior that is not right.
33:30 “But as for you, son of man, your people 4 (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 5 ‘Come hear the word that comes 6 from the Lord.’
1 tn Heb “the sons of your people.”
2 tn Heb “way.”
3 tn The Hebrew verb translated “is (not) right” has the basic meaning of “to measure.” For a similar concept, see Ezek 18:25, 29.
4 tn Heb “sons of your people.”
5 tn Heb “one to one, a man to his brother.”
6 tn Heb “comes out.”
7 tn Heb “to the sons of your people.”
8 tn Heb “open your mouth.”
9 tn Heb “the listener will listen, the refuser will refuse.” Because the word for listening can also mean obeying, the nuance may be that the obedient will listen, or that the one who listens will obey. Also, although the verbs are not jussive as pointed in the MT, some translate them with a volitive sense: “the one who listens – let that one listen, the one who refuses – let that one refuse.”