36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 2 I will multiply their people like sheep. 3
27:6 The time is coming when Jacob will take root; 4
Israel will blossom and grow branches.
The produce 5 will fill the surface of the world. 6
49:21 Then you will think to yourself, 7
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 8
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
30:19 Out of those places you will hear songs of thanksgiving 9
and the sounds of laughter and merriment.
I will increase their number and they will not dwindle away. 10
I will bring them honor and they will no longer be despised.
31:27 “Indeed, a time is coming,” 11 says the Lord, 12 “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah. 13
1 tn Heb “I will multiply on you human(s).”
2 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”
3 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”
3 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habba’im, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim va’im, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habba’im, “in the coming days”).
4 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
5 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.
4 tn Heb “and you will say in your heart.”
5 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
5 tn Heb “Out of them will come thanksgiving and a sound of those who are playful.”
6 sn Compare Jer 29:6.
6 tn Heb “Behold days are coming!” The particle “Behold” is probably used here to emphasize the reality of a fact. See the translator’s note on 1:6.
7 tn Heb “Oracle of the
8 tn Heb “Behold, the days are coming and [= when] I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of people and of animals.” For the significance of the metaphor see the study note.
7 sn The references to longevity and to children living and playing in peace are eschatological in tone. Elsewhere the millennial kingdom is characterized in a similar manner (cf. Isa 65:20; Jer 31:12-13).
8 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.