36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 2 I will multiply their people like sheep. 3
27:6 The time is coming when Jacob will take root; 4
Israel will blossom and grow branches.
The produce 5 will fill the surface of the world. 6
49:21 Then you will think to yourself, 7
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 8
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
30:19 Out of those places you will hear songs of thanksgiving 9
and the sounds of laughter and merriment.
I will increase their number and they will not dwindle away. 10
I will bring them honor and they will no longer be despised.
31:27 “Indeed, a time is coming,” 11 says the Lord, 12 “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah. 13
1 tn Heb “I will multiply on you human(s).”
2 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”
3 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”
4 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habba’im, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim va’im, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habba’im, “in the coming days”).
5 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
6 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.
7 tn Heb “and you will say in your heart.”
8 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
9 tn Heb “Out of them will come thanksgiving and a sound of those who are playful.”
10 sn Compare Jer 29:6.
11 tn Heb “Behold days are coming!” The particle “Behold” is probably used here to emphasize the reality of a fact. See the translator’s note on 1:6.
12 tn Heb “Oracle of the
13 tn Heb “Behold, the days are coming and [= when] I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of people and of animals.” For the significance of the metaphor see the study note.
14 sn The references to longevity and to children living and playing in peace are eschatological in tone. Elsewhere the millennial kingdom is characterized in a similar manner (cf. Isa 65:20; Jer 31:12-13).
15 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.