13:1 “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty 4 of David and the people of Jerusalem 5 to cleanse them from sin and impurity. 6 13:2 And also on that day,” says the Lord who rules over all, “I will remove 7 the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
1:1 From Paul, 8 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.
2 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).
3 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.
4 tn Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.
7 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”
8 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.